Ni har säkert samtliga stött på fenomenet. Bloggar med låttexter utlagda. Ofta för att förmedla en sinnesstämning. En dyster sådan.
Gärna på engelska. Gärna en artist som inte sålt sådär våldsamt många ex. Lite speciell. Lite udda. Lite rebellisk.
Far from mainstream.
Själv blir jag inte så lite imponerad när jag stöter på sådana inlägg. Djupt. Får mig att fundera. Och inse att låttexter ibland har en mening. Även om jag ofta får läsa texten ett antal gånger för att vara i närheten av att begripa vad den handlar om.
Själv sitter jag för tillfället och lyssnar på NEC. Med ett glas billigt rödvin i handen.
Laura non c’é.
Skriven av Eroz Ramazotti.
På italienska.
Förstår inte ett ord.
Inleds med en akustisk gitarr.
Dansbandsreverb på sången.
Och gitarren.
Höjning med ett halvt tonsteg inför sista refrängen.
Ja, jag vet. Jag är patetisk.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
7 kommentarer:
Har en massa favoriter av Brenda Fassie från Sydafrika, som jag inte fattar ett ord av... men som får mig att nästan gråta blod... (Yes, I´m mrs. Dramaqueen!) nä, man kan inte lämna kommentarer hos spaces om man inte är member, tror jag. Fast vissa lyckas. Kanske kan prova lägga in ditt namn och länk och lösenord, kan det funka? Vet ej hur andra blogger gör, men en hel del lyckas faktiskt. Men funkar det inte, så får du gärna lämna kommentarer i Gästboken, bara du lämnar, för jag älskar kommentarer. Ha det bäst! Kram!
Om jag ser en dikt eller låttext i en annan text, blogg eller roman eller vad det nu kan vara, så hoppar jag alltid över den. Orkar ALDRIG läsa sådant.
Flirta med Ilva så kan hon översätta. Fast då kanske frugan går i taket, ännu en dam i din blogg *s*.
Annars betyder Laura non'ce att hon inte är med längre, Laura alltså. Laura finns inte. Borta. Hon kanske har flyttat till Japan månne?
jag älskar sångtexter som jag inte förstår ett skvatt av.. Goran Bregovic, Charles Aznavour, Carlos Vives.. mfl mfl.. det blir mer känsla när orden inte betyder nåt.. tror jag...
mer känsla.. mindre ord..
Bejaka patetismen. Bara bejaka och fundera inte så våldsamt mycket. Speciellt när man är begåvad med ett glas billigt rödvin. Eller två.
Finns det något som är patetiskt i längden så är det väl att ständigt vara cool, ständigt vara rätt.
Jag kan översätta åt dig om du vill! Problemet med italienska smörlåtar är att de låter så himla bra på italienska, men blir just patetiska när man översätter dem. Sådan artister har klart tappat lite av sin charm för mig sedan jag lärde mig italienska :-) Fast ibland finns det inte något bättre än att just dricka rödvin och lyssna på smöriga låtar.
Hahaha!
Det är så typiskt. Jag tyckte franska var världens vackraste språk. Sedan lärde jag mig franska och charmen försvann.
Låt sången vara oöversatt.
Håll drömmen levande!
Skicka en kommentar